Wersja przetłumaczona
Boisz się wilka – nie idź do lasu.
Tematy: ryzyko, strach. W akapicie: Można to podsumować przysłowiem: „Boisz się wilka – nie idź do lasu.”
Wersja oryginalna
Bijai vilko – neik į mišką.
Temos: rizika, baimė. Pastraipoje: Tai galima sutraukti patarle: „Bijai vilko – neik į mišką.“
O platformie Edukamentas
Edukamentas to litewska platforma edukacyjna z notatkami, testami i interaktywnymi materiałami zgodnymi z krajowym programem nauczania. Strony są tłumaczone automatycznie — idealne źródło dla uczących się litewskiego, litewskiej diaspory i każdego, kto chce poznać, czego uczą się litewscy uczniowie.
Ten mini słownik to za mało. Ucz się więcej i głębiej.
Słownik to dopiero początek. Z Edukamentas Flex odblokujesz wszystkie treści dla uczniów klas 9-12: pełne lekcje, interaktywne testy i bogatą bibliotekę źródeł dla pełnego obrazu.
- Wszystkie interaktywne testy
- Tematy dostępne w formie wideo, audio i tekstu
- Nielimitowany dostęp do wszystkich kart
- Bez reklam i rozpraszaczy