Wersja przetłumaczona

Bez bólu nie ma radości.

Tematy: cierpienie, dojrzałość. W akapicie: Można to podsumować powiedzeniem: „Bez bólu nie ma radości”.

Wersja oryginalna

Be skausmo nėra džiaugsmo.

Temos: kančia, brandumas. Pastraipoje: Tai galima sutraukti patarle: „Be skausmo nėra džiaugsmo.“

O platformie Edukamentas

Edukamentas to litewska platforma edukacyjna z notatkami, testami i interaktywnymi materiałami zgodnymi z krajowym programem nauczania. Strony są tłumaczone automatycznie — idealne źródło dla uczących się litewskiego, litewskiej diaspory i każdego, kto chce poznać, czego uczą się litewscy uczniowie.

Ten mini słownik to za mało. Ucz się więcej i głębiej.

Słownik to dopiero początek. Z Edukamentas Flex odblokujesz wszystkie treści dla uczniów klas 9-12: pełne lekcje, interaktywne testy i bogatą bibliotekę źródeł dla pełnego obrazu.

Literatura
Historia
Biologia
Geografia
Umiejętności życiowe
Matematyka
Fizyka
Ekonomia i przedsiębiorczość
  • Wszystkie interaktywne testy
  • Tematy dostępne w formie wideo, audio i tekstu
  • Nielimitowany dostęp do wszystkich kart
  • Bez reklam i rozpraszaczy

9,99 €

miesięcznie

Odblokuj wszystko

Masz już Edukamentas? Zaloguj się

Używamy plików cookie.