Wersja przetłumaczona
Bez bólu nie ma radości.
Tematy: cierpienie, dojrzałość. W akapicie: Można to podsumować powiedzeniem: „Bez bólu nie ma radości”.
Wersja oryginalna
Be skausmo nėra džiaugsmo.
Temos: kančia, brandumas. Pastraipoje: Tai galima sutraukti patarle: „Be skausmo nėra džiaugsmo.“
O platformie Edukamentas
Edukamentas to litewska platforma edukacyjna z notatkami, testami i interaktywnymi materiałami zgodnymi z krajowym programem nauczania. Strony są tłumaczone automatycznie — idealne źródło dla uczących się litewskiego, litewskiej diaspory i każdego, kto chce poznać, czego uczą się litewscy uczniowie.
Ten mini słownik to za mało. Ucz się więcej i głębiej.
Słownik to dopiero początek. Z Edukamentas Flex odblokujesz wszystkie treści dla uczniów klas 9-12: pełne lekcje, interaktywne testy i bogatą bibliotekę źródeł dla pełnego obrazu.
- Wszystkie interaktywne testy
- Tematy dostępne w formie wideo, audio i tekstu
- Nielimitowany dostęp do wszystkich kart
- Bez reklam i rozpraszaczy